Principale Scrittura Come scrivere gli accenti di carattere: 5 suggerimenti per l'uso dei dialetti nella scrittura

Come scrivere gli accenti di carattere: 5 suggerimenti per l'uso dei dialetti nella scrittura

Il Tuo Oroscopo Per Domani

Cosa fanno Mark Twain? Le avventure di Huckleberry Finn e J.K. Rowling Harry Potter serie hanno in comune? Entrambi presentano un uso memorabile di accenti di carattere e dialetti regionali. Sebbene scrivere accenti possa aiutare a rendere la voce del tuo personaggio distinta e memorabile, ci sono alcune insidie ​​da evitare durante il rendering di schemi vocali specifici.



Il nostro più popolare

Impara dai migliori

Con più di 100 classi, puoi acquisire nuove abilità e sbloccare il tuo potenziale. Gordon Ramsaycucinare io Annie LeibovitzFotografia Aaron SorkinSceneggiatura Anna WintourCreatività e leadership deadmau5Produzione di musica elettronica Bobbi BrownTrucco Hans ZimmerColonne sonore Neil GaimanL'arte della narrazione Daniel NegreanuPoker Aaron FranklinBarbecue stile texano Misty CopelandBalletto Tecnico Thomas KellerTecniche di cottura I: verdure, pasta e uovaIniziare

Vai alla sezione


James Patterson insegna a scrivere James Patterson insegna a scrivere

James ti insegna come creare personaggi, scrivere dialoghi e far voltare pagina ai lettori.



Per saperne di più

5 suggerimenti per scrivere accenti di carattere

Gli accenti ci forniscono informazioni sulla provenienza di un personaggio e l'uso di schemi linguistici distinti può dare alla tua storia una trama e un sapore ricchi. Ecco alcuni suggerimenti da considerare quando si danno accenti ai personaggi:

  1. Assicurati che il discorso del tuo personaggio non distragga . Quando si scrive un dialetto o un accento particolare, si può essere tentati di scrivere il dialogo di un personaggio usando l'ortografia fonetica. Tuttavia, questo uso del dialetto può distrarre il lettore. Se il tuo personaggio è francese e dice costantemente ze invece di the, il lettore si concentrerà più sulla decodifica della linea di dialogo che sulla trama o sullo sviluppo del personaggio. Quando scrivi una narrativa, l'attenzione del tuo lettore dovrebbe sempre essere sulla storia e tutto ciò che distrae da ciò probabilmente non vale la pena includerlo.
  2. gergo di ricerca e colloquialismi . Ogni regione del mondo ha la propria pronuncia standard, struttura della frase e gergo. Se il tuo personaggio principale ha un accento australiano, giamaicano, spagnolo o scozzese, la sua scelta delle parole sarà probabilmente diversa da quella se fosse cresciuto parlando inglese americano. Ricerca le parole straniere di uso comune, le frasi gergali e le espressioni colloquiali della parte di mondo del tuo personaggio. Ascolta i podcast con altoparlanti della regione desiderata. Sii il più specifico possibile: se il tuo personaggio è di New York, la scelta delle parole potrebbe essere diversa a seconda che provenga dal Bronx o da Staten Island.
  3. Usa pezzi di altre lingue . Se stai scrivendo un personaggio che parla una lingua straniera, un modo per comunicare il suo accento è semplicemente includere frammenti della sua lingua madre nelle linee di dialogo. Ciò dimostrerà la lingua madre del personaggio e l'accento implicito senza ricorrere al fastidioso pugno nell'occhio dell'ortografia fonetica. Quando scrivi parole da lingue diverse dall'inglese, potresti dover includere lettere accentate. Scrivere caratteri accentati è semplice da fare su una tastiera comune; puoi applicare accenti e caratteri speciali usando le scorciatoie da tastiera. Puoi anche modificare le impostazioni della tastiera su una tastiera internazionale, il che renderà più facile digitare accenti che utilizzano tombe di accento o altri segni di accento.
  4. Non stereotipare . Scrivere dialetti diversi in modo indelicato può farti sembrare condiscendente nei confronti di chi non è madrelingua inglese o di persone che usano la lingua inglese in modo diverso da te. Uno dei trasgressori più comuni è l'uso del dialetto degli occhi, che si riferisce all'uso di errori di ortografia o ortografia non standard per rappresentare l'accento di un personaggio (ad esempio, scrivere fixin' con un apostrofo invece di fixare per dimostrare accenti appalachi o meridionali) . Concentrandosi sull'alterità dei dialetti regionali e dei non madrelingua, uno scrittore può dare l'impressione di prendersi gioco del modo in cui le persone parlano. Quando scrivi accenti diversi, riduci al minimo il dialetto visivo.
  5. Riconosci che il discorso del personaggio è determinato dal contesto . Gli accenti non sono sempre determinati dalla regione o dalla nazionalità. A volte, i nostri accenti cambiano a seconda di chi stiamo parlando o del nostro stato emotivo o fisico. Possiamo biascicare il nostro discorso quando siamo ubriachi, o possiamo tentare di usare parole inglesi complesse quando parliamo con qualcuno che percepiamo essere di uno status più elevato. Vedere un personaggio cambiare accento in diversi contesti può servire come un modo intelligente per rivelare la condizione emotiva di un personaggio.

Vuoi saperne di più sulla scrittura?

Diventa uno scrittore migliore con l'abbonamento annuale alla Masterclass. Ottieni l'accesso a lezioni video esclusive tenute da maestri letterari, tra cui Neil Gaiman, David Baldacci, Joyce Carol Oates, Dan Brown, Margaret Atwood e altri.

James Patterson insegna scrittura Aaron Sorkin insegna sceneggiatura Shonda Rhimes insegna scrittura per la televisione David Mamet insegna scrittura drammatica

Calcolatrice Caloria